Compressor Drive Kits - FORD - Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
Designazione
I N F O
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FRANCAIS
Les versions suivantes sont disponible:
- Version ''Climatisation'' avec embrayage standard.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs SANDEN.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Pour la réfrigération, utiliser les kits ayant le plus faible régime compresseur (3000 - 4000 t/min).
DEUTSCH
Die folgenden Versionen sind verfügbar:
- Klimaanlagenversion mit Standardkupplung.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für SANDEN Kompressoren.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für QUE / UNICLA / VALEO SELTEC Kompressoren.
Für die Abkühlung, die Bausätze mit das schwächste Kompressordrehzahl anzuwenden (3000 - 4000 U/min).
ITALIANO
Le seguenti versioni sono disponibili:
- Versione ''Climatizzazione'' con frizioni standard.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori SANDEN.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Per la refrigerazione, utilizzare i kits che hanno il più debole regime compressore (3000 - 4000 g/min).
ENGLISH
The following versions are available:
- Version ''Air-conditioning'' with standard clutch.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for SANDEN compressors.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for QUE / UNICLA / VALEO SELTEC compressors.
For refrigeration, use kits having the weakest compressor speed (3000 - 4000 rpm).
FRANCAIS
Les versions suivantes sont disponible:
- Version ''Climatisation'' avec embrayage standard.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs SANDEN.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Pour la réfrigération, utiliser les kits ayant le plus faible régime compresseur (3000 - 4000 t/min).
DEUTSCH
Die folgenden Versionen sind verfügbar:
- Klimaanlagenversion mit Standardkupplung.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für SANDEN Kompressoren.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für QUE / UNICLA / VALEO SELTEC Kompressoren.
Für die Abkühlung, die Bausätze mit das schwächste Kompressordrehzahl anzuwenden (3000 - 4000 U/min).
ITALIANO
Le seguenti versioni sono disponibili:
- Versione ''Climatizzazione'' con frizioni standard.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori SANDEN.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Per la refrigerazione, utilizzare i kits che hanno il più debole regime compressore (3000 - 4000 g/min).
ENGLISH
The following versions are available:
- Version ''Air-conditioning'' with standard clutch.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for SANDEN compressors.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for QUE / UNICLA / VALEO SELTEC compressors.
For refrigeration, use kits having the weakest compressor speed (3000 - 4000 rpm).
Designazione
I N F O
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FRANCAIS
- Il est impératif de régler les courroies aux fréquences indiquées sur les plans.
- Précisément sur la partie indiquée par la ligne qui relie la courroie au tableau des valeurs.
- Une tension incorrecte peut entraîner la destruction de composants et l'annulation de la garantie.
DEUTSCH
- Es ist imperativ, die Riemen an den Frequenz den gezeigten Plänen zu regeln.
- Genau auf dem Platz angezeigt bei die Linie zwischen den Riemen und dem Gemälde der Werte.
- Eine unkorrekte Spannung kann die Destruktion von Bestandteilen und die Aufhebung der Garantie mitnehmen.
ITALIANO
- È imperativo di regolare le corregge alle frequenze indicate sui piani.
- Precisamente sulla parte indicata dalla linea che collega la correggia al quadro dei valori.
- Una tensione scorretta può trascinare la distruzione di componenti e l'annullamento della garanzia.
ENGLISH
- It is imperative to adjust the belts at the frequencies indicated on the plans.
- Precisely on the belt part indicated by the line that joins the belt to the value chart.
- An incorrect tension can entail the destruction of components and the annulment of the warranty.
FRANCAIS
- Il est impératif de régler les courroies aux fréquences indiquées sur les plans.
- Précisément sur la partie indiquée par la ligne qui relie la courroie au tableau des valeurs.
- Une tension incorrecte peut entraîner la destruction de composants et l'annulation de la garantie.
DEUTSCH
- Es ist imperativ, die Riemen an den Frequenz den gezeigten Plänen zu regeln.
- Genau auf dem Platz angezeigt bei die Linie zwischen den Riemen und dem Gemälde der Werte.
- Eine unkorrekte Spannung kann die Destruktion von Bestandteilen und die Aufhebung der Garantie mitnehmen.
ITALIANO
- È imperativo di regolare le corregge alle frequenze indicate sui piani.
- Precisamente sulla parte indicata dalla linea che collega la correggia al quadro dei valori.
- Una tensione scorretta può trascinare la distruzione di componenti e l'annullamento della garanzia.
ENGLISH
- It is imperative to adjust the belts at the frequencies indicated on the plans.
- Precisely on the belt part indicated by the line that joins the belt to the value chart.
- An incorrect tension can entail the destruction of components and the annulment of the warranty.
Designazione
I N F O
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FRANCAIS
- Avec un groupe frigorifique, le START-STOP doit être désactivé
DEUTSCH
- Mit ein Kühlanlage, START-STOP muss deaktiviert sein
ITALIANO
- Con un gruppo frigorifero, il START-STOP deve essere disattivato
ENGLISH
With a refrigeration unit, START-STOP must be deactivated
FRANCAIS
- Avec un groupe frigorifique, le START-STOP doit être désactivé
DEUTSCH
- Mit ein Kühlanlage, START-STOP muss deaktiviert sein
ITALIANO
- Con un gruppo frigorifero, il START-STOP deve essere disattivato
ENGLISH
With a refrigeration unit, START-STOP must be deactivated
Designazione
TECHNICAL BULLETIN
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FIAT . . . Ducato III . . . (250_) . . . 07.06 > 05.14
FIAT . . . Ducato III . . . (250_) . . . 07.06 > 05.14
Designazione
TECHNICAL BULLETIN
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6AR] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6AR] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6AR] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6AR] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 09.19 -
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6AR] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6AR] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6AR] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6AR] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 09.19 -
Designazione
TECHNICAL BULLETIN
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 09.19 -
with kit 19 181 419 or 19 181 422 or 19 181 575
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 09.19 -
with kit 19 181 419 or 19 181 422 or 19 181 575
Designazione
Drive kit
Specificazioni
TK08N QP-13 / TM-13
QP-15 / TM-15
QP-16 / TM-16
SD5H14 / SD5L14
SD7H15 / SD7L15
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 09.19 - 11.24
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 09.19 - 11.24
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 09.19 - 11.24
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 09.19 - 11.24
For vehicles FWD & AWD
NOT suitable with OEM auxiliary heating system
Coolant Ciscuit tip refer to Service Bulletin 19 000 071
To install this kit it is essential to use the special tool code:
P/N 1149000575 for MANUAL gearbox
P/N 1150000575 for AUTOMATIC gearbox
With or without A/C
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 09.19 - 11.24
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 09.19 - 11.24
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 09.19 - 11.24
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 09.19 - 11.24
For vehicles FWD & AWD
NOT suitable with OEM auxiliary heating system
Coolant Ciscuit tip refer to Service Bulletin 19 000 071
To install this kit it is essential to use the special tool code:
P/N 1149000575 for MANUAL gearbox
P/N 1150000575 for AUTOMATIC gearbox
With or without A/C
Designazione
Drive kit
Specificazioni
TK08N QP-13 / TM-13
QP-15 / TM-15
QP-16 / TM-16
SD5H14 / SD5L14
SD7H15 / SD7L15
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 12.24 -
For vehicles FWD & AWD
NOT suitable with OEM auxiliary heating system
Coolant Ciscuit tip refer to Service Bulletin 19 000 071
To install this kit it is essential to use the special tool code:
P/N 1149000575 for MANUAL gearbox
P/N 1150000575 for AUTOMATIC gearbox
With or without A/C
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 12.24 -
For vehicles FWD & AWD
NOT suitable with OEM auxiliary heating system
Coolant Ciscuit tip refer to Service Bulletin 19 000 071
To install this kit it is essential to use the special tool code:
P/N 1149000575 for MANUAL gearbox
P/N 1150000575 for AUTOMATIC gearbox
With or without A/C
Designazione
Crankshaft pulley
Specificazioni
P5 / 123 mm
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 12.24 -
FORD . . . Transit Custom II . . . (V710) . . . 01.23 >
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 110 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 136 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 150 HP . . . 12.24 -
. . . . . . . . . 2.0 EcoBlue . . . Engine BKFB [Euro 6e] . . . 4 / 1995 cm³ . . . 170 HP . . . 12.24 -
Designazione
---
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
office@swisclima.ch
Nous trouverons pour vous
Wir werden für Sie finden
Troveremo per voi
We'll find it for you
office@swisclima.ch
Nous trouverons pour vous
Wir werden für Sie finden
Troveremo per voi
We'll find it for you